Vyāsa’s Inquiry into Dhṛtarāṣṭra’s Tapas and the Identification of Vidura with Dharma
एवं संस्तम्भितं वाक्यै: कुन्त्या बहुविधैर्मन:
evaṁ saṁstambhitaṁ vākyaiḥ kuntyā bahuvidhair manaḥ
Sinabi ni Vaiśampāyana: Kaya, sa sari-saring pananalita ni Kuntī, ang isip ay napatatag at napipigil—napahinto sa pag-uurong-sulong at naibalik sa kapanatagan sa harap ng dalamhati at bigat ng dharma.
वैशम्पायन उवाच
Wise, dharma-grounded speech can stabilize a distressed mind. The verse highlights the ethical power of counsel: words shaped by experience and duty can restrain grief, restore clarity, and enable right action even amid suffering.
In the Ashramavāsika context, Kuntī speaks at length in various ways to console and instruct. Her words calm and steady the listener’s mind, preventing it from being overwhelmed by sorrow and confusion in the aftermath of the great war.