Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

Vyāsa’s Inquiry into Dhṛtarāṣṭra’s Tapas and the Identification of Vidura with Dharma

उपरोधो भवेदेवमस्माकं तपस: कृते । त्वत्स्नेहपाशबद्धा च हीयेयं तपस: परात्‌

uparodho bhaved evam asmākaṁ tapasaḥ kṛte | tvatsnehapāśabaddhā ca hīyeyaṁ tapasaḥ parāt ||

Sinabi ni Vaiśampāyana: “Kung magpapatuloy nang ganito, magiging sagabal ito sa aming tapasya. Nakagapos sa tali ng iyong pagmamahal, siya’y manghihina—malalayo sa mas mataas na landas ng pamumuhay-asceta.”

उपरोधःobstruction, hindrance
उपरोधः:
Karta
TypeNoun
Rootउपरोध
FormMasculine, Nominative, Singular
भवेत्would be / might become
भवेत्:
TypeVerb
Rootभू
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
एवम्thus, in this way
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
अस्माकम्of us / our
अस्माकम्:
Sambandha
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Genitive, Plural
तपसःof austerity / of penance
तपसः:
Sambandha
TypeNoun
Rootतपस्
FormNeuter, Genitive, Singular
कृतेfor the sake of
कृते:
Prayojana
TypeIndeclinable
Rootकृत
त्वत्-स्नेह-पाश-बद्धाbound by the noose of affection for you
त्वत्-स्नेह-पाश-बद्धा:
Karta
TypeAdjective
Rootबद्ध (√बन्ध्)
FormFeminine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
हीयेयम्I would fall away / be diminished
हीयेयम्:
TypeVerb
Rootहा
FormOptative (Vidhi-lin), 1st, Singular, Atmanepada
तपसःfrom austerity
तपसः:
Apadana
TypeNoun
Rootतपस्
FormNeuter, Ablative, Singular
परात्from the higher (state) / from what is beyond
परात्:
TypeIndeclinable
Rootपर

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana