धृतराष्ट्रस्य पाण्डवेषु प्रीति-वृत्तान्तः | Dhṛtarāṣṭra’s Affectionate Disposition toward the Pāṇḍavas
धृतराष्ट्र रवाच स्पृश मां पाणिना भूय: परिष्वज च पाण्डव | जीवामीवातिसंस्पर्शात् तव राजीवलोचन
Wika ni Dhṛtarāṣṭra: “O Pāṇḍava, ikaw na may matang gaya ng lotus! Haplusin mong muli ng iyong kamay ang aking katawan at yakapin mo ako sa iyong dibdib. Sa iyong nakagiginhawang haplos, wari’y muling bumabalik ang buhay sa aking katawan.”
वैशम्पायन उवाच