Previous Verse
Next Verse

Mahabharata 15.28.296Ashramavasika Parva, Adhyaya 28, Shloka 296

अश्रमवासिनां विषादः — Lament in Hastināpura after the Elders’ Forest Withdrawal

परित्यज्य गता: शूरा: प्रेतराजनिवेशनम्‌ । वे सब शूरवीर भूपाल अपने पिताओं, पत्नियों, प्राणों और मनको प्रिय लगनेवाले भोगोंका परित्याग करके यमलोकको चले गये

parityajya gatāḥ śūrāḥ pretarājaniveśanam |

Sinabi ni Vaiśampāyana: “Tinalikdan nila ang lahat ng nagbibigkis sa kanila sa buhay-mundo, at ang mga bayani ay lumisan patungo sa tahanan ng Panginoon ng mga yumao—si Yama. Ibig sabihin: ang mga haring mandirigmang iyon, iniwan ang pagkakapit sa mga ama, sa mga asawa, maging sa sariling buhay, at sa mga aliw na minamahal ng isip, at nagtungo sa kaharian ni Yama.”

परित्यज्यhaving abandoned
परित्यज्य:
Karma
TypeVerb
Rootपरि-त्यज्
Formल्यप् (क्त्वा-प्रत्ययार्थक अव्यय), कर्तरि, पूर्वकालिक क्रिया (absolutive)
गताःwent / having gone
गताः:
Karta
TypeVerb
Rootगम्
Formक्त (past passive participle used actively), Masculine, Nominative, Plural
शूराःheroes, brave men
शूराः:
Karta
TypeNoun
Rootशूर
FormMasculine, Nominative, Plural
प्रेतराज-निवेशनम्the abode of the lord of the departed (Yama)
प्रेतराज-निवेशनम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रेतराज-निवेशन
FormNeuter, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
Ś
śūrāḥ (heroic warriors/kings)
Y
Yama (Pretarāja)
P
Pretarājaniveśana (Yamaloka)

Educational Q&A

The verse underscores impermanence and the ethical necessity of detachment: even the brave and powerful must relinquish attachments—relationships, pleasures, and life itself—and face the ordained passage to Yama’s domain, reminding the listener to live with dharma rather than clinging.

Vaiśampāyana narrates that the heroic men (warrior-kings) depart for Pretarāja’s abode—Yama’s realm—signifying their death and transition beyond the human world after abandoning worldly ties and enjoyments.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Mahabharata in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App