अश्रमवासिनां विषादः — Lament in Hastināpura after the Elders’ Forest Withdrawal
तदुच्यतां महाप्राज्ञ कं काम॑ प्रददामि ते
tad ucyatāṃ mahāprājña kaṃ kāmaṃ pradadāmi te
“Kung gayon, sabihin mo sa akin, O lubhang marunong: anong hangarin mo ang ipagkakaloob ko sa iyo?”
वैशम्पायन उवाच
The verse foregrounds ethical giving: a boon or gift should be granted with discernment, but only after the recipient clearly articulates a worthy and well-considered request—highlighting responsibility on both giver and seeker.
Vaiśampāyana narrates a moment of dialogue in which a speaker addresses a ‘greatly wise’ person and invites them to state their wish, indicating an impending grant of a boon or fulfillment of a request within the Ashramavāsika Parva’s reflective, post-war setting.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.