Previous Verse
Next Verse

Shloka 39

धृतराष्ट्र-सत्कारः तथा श्राद्ध-दाने नियमनम् | Honoring Dhṛtarāṣṭra and Regulating Śrāddha-Gifts

विपरीतकश्न मे शत्रुर्नियम्यश्न भवेन्नर: । राजा युधिष्ठिर बड़े दयालु थे। वे सदा प्रसन्न रहकर अपने भाइयों और मन्त्रियोंसे कहा करते थे कि “ये राजा धृतराष्ट्र मेरे और आपलोगोंके माननीय हैं। जो इनकी आज्ञाके अधीन रहता है

vaiparītyakṛc ca me śatrur niyamyaś ca bhaven naraḥ |

Sinabi ni Vaiśampāyana: “Ang sinumang kumikilos nang salungat sa aking utos ay aking kaaway; ngunit ang taong namumuhay sa pagpipigil at disiplina—masunurin sa mga atas ng hari—ay nagiging isa sa aking mga tao.” Sa ganitong kalagayan, si Yudhiṣṭhira, na kilala sa habag at sa matatag na kagalakan, ay paulit-ulit na nagsasabi sa kanyang mga kapatid at mga ministro na si Haring Dhṛtarāṣṭra ay karapat-dapat igalang; ang katapatan sa mga utos ni Dhṛtarāṣṭra ay dapat ituring na katapatan kay Yudhiṣṭhira mismo, at ang pagsuway ay magdadala ng parusa.

{'viparīta''contrary, opposite, acting against (proper conduct or command)', 'kṛt (kṛc)': 'doing, acting
{'viparīta':
one who performs (an action)', 'me''my', 'śatruḥ': 'enemy', 'niyamya': 'restrained, self-controlled
one who performs (an action)', 'me':
acting under rule/discipline', 'bhavet''would be, becomes', 'naraḥ': 'man, person', 'ājñā': 'command, order (implied by the narrative context)', 'daṇḍa': 'punishment, royal chastisement (implied by the narrative context)', 'suhṛd': 'well-wisher, friend (implied by the narrative context)'}
acting under rule/discipline', 'bhavet':

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
Y
Yudhiṣṭhira
D
Dhṛtarāṣṭra

Educational Q&A

The verse frames ethical governance in terms of disciplined obedience: one who follows rightful injunctions and maintains self-restraint is treated as a friend, while deliberate contrariness toward legitimate authority is treated as enmity and becomes liable to punishment.

Vaiśampāyana reports Yudhiṣṭhira’s policy statement to his brothers and ministers: Dhṛtarāṣṭra is to be honored as a venerable king; those who remain under his orders are considered Yudhiṣṭhira’s allies, and those who act oppositely are regarded as enemies deserving chastisement.