अनुशासनपर्व अध्याय ९३ — तपस्, सदोपवास, विघसाशन, अतिथिप्रियता
Austerity, regulated fasting, residual-eating, and hospitality
ये तु निन्दन्ति जल्पेषु न ताउ्छाद्धेषु भोजयेत् । ब्राह्मणा निन्दिता राजन हन्युस्त्रैपुरुषं कुलम्
ye tu nindanti jalpeṣu na tāñ śrāddheṣu bhojayet | brāhmaṇā ninditā rājan hanyus traipuruṣaṃ kulam ||
Wika ni Bhishma: “Ngunit yaong mga sa kanilang pag-uusap ay nanlalait sa mga Brahmin—hindi sila dapat pakainin sa mga ritong śrāddha. O hari, naririnig bilang kasabihan ng mga pantas na naninirahan sa gubat na kapag nilalait ang mga Brahmin, kaya nilang wasakin ang angkan ng lumalait hanggang tatlong salinlahi.”
भीष्म उवाच
One should not honor or include in śrāddha-feeding those who habitually disparage Brahmins; abusive speech against the learned is treated as a grave fault with consequences that can harm one’s lineage for three generations.
In Bhishma’s instruction to the king on proper conduct and śrāddha norms, he specifies disqualifications for invitees and warns—citing the traditional saying of forest sages—about the destructive karmic/social consequences of reviling Brahmins.