Shloka 10

प्रतिपदा तिथिको पितरोंकी पूजा करनेसे मनुष्य अपने उत्तम गृहमें मनके अनुरूप सुन्दर एवं बहुसंख्यक संतानोंको जन्म देनेवाली दर्शनीय भार्या प्राप्त करता है ।।

pratipadā-tithau pitr̥-pūjāṁ kṛtvā manuṣyaḥ svottame gṛhe manānurūpāṁ sundarīṁ bahu-santāna-prasavāṁ darśanīyāṁ bhāryāṁ prāpnoti. striyo dvitīyāyāṁ jāyante, tṛtīyāyāṁ tu vājinaḥ; caturthyāṁ kṣudra-paśavo bhavanti bahavo gṛhe.

Wika ni Bhīṣma: “Kung ang isang tao ay maghandog sa mga Pitṛ sa araw na Pratipadā, magkakamit siya sa kanyang marangal na tahanan ng asawang kaaya-aya at maganda, ayon sa nais ng kanyang puso, at magluluwal ng maraming anak. Kapag isinagawa ang śrāddha sa Dvitīyā, mga anak na babae ang isisilang; sa Tṛtīyā, magkakamit ng mga kabayo; at kung pararangalan ang mga Pitṛ sa Caturthī, dadami sa bahay ang maliliit na alagang hayop.”

स्त्रियःwomen
स्त्रियः:
Karta
TypeNoun
Rootस्त्री
FormFeminine, Nominative, Plural
द्वितीयाम्on the second (tithi)
द्वितीयाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootद्वितीया
FormFeminine, Accusative, Singular
जायन्तेare born
जायन्ते:
TypeVerb
Rootजन् (जायते)
FormPresent, Third, Plural, Atmanepada, Kartari
तृतीयायाम्on the third (tithi)
तृतीयायाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootतृतीया
FormFeminine, Locative, Singular
तुbut/and
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
वाजिनःhorses
वाजिनः:
Karta
TypeNoun
Rootवाजिन्
FormMasculine, Nominative, Plural
चतुर्थ्याम्on the fourth (tithi)
चतुर्थ्याम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootचतुर्थी
FormFeminine, Locative, Singular
क्षुद्रपशवःsmall animals (minor livestock)
क्षुद्रपशवः:
Karta
TypeNoun
Rootक्षुद्रपशु
FormMasculine, Nominative, Plural
भवन्तिcome to be / arise
भवन्ति:
TypeVerb
Rootभू
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada, Kartari
बहवःmany
बहवः:
TypeAdjective
Rootबहु
FormMasculine, Nominative, Plural
गृहेin the house
गृहे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगृह
FormNeuter, Locative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
P
Pitṛs (ancestors)
P
Pratipadā (tithi)
D
Dvitīyā (tithi)
T
Tṛtīyā (tithi)
C
Caturthī (tithi)
H
horses (vājinaḥ)
S
small domestic animals (kṣudra-paśavaḥ)
W
wife (bhāryā)
D
daughters (striyaḥ)

Educational Q&A

The verse teaches that honoring the ancestors (Pitṛs) through śrāddha/pūjā on specific lunar days is a dharmic act believed to yield distinct household-oriented fruits—marital harmony and progeny, or material supports like horses and livestock—thus linking ritual duty to social and domestic well-being.

In Anuśāsana Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on dharma, including rites for the ancestors. Here he enumerates the reputed results of performing Pitṛ-worship on particular tithis (Pratipadā through Caturthī), presenting a calendrical guide to śrāddha observance and its expected outcomes.