Pitṛ-śrāddha-haviḥ-phala-nirdeśa
Offerings for Ancestors and Their Stated Results
तद् वै सर्वानतिक्रम्य देवदानवराक्षसान् | मानुषानथ गन्धर्वान् नागानथ च पक्षिण:
tad vai sarvān atikramya devadānavarākṣasān | mānuṣān atha gandharvān nāgān atha ca pakṣiṇaḥ ||
Wika ni Bhishma: “Hihigitan niya ang lahat—mga diyos, mga Dānava, mga Rākṣasa, mga tao, mga Gandharva, mga Nāga, at maging ang mga ibon—at sa di nagkakamaling lakas ng kanyang mga sandatang banal, papatayin niya ang Asura na pinagmulan ng inyong pangamba. At wawasakin din niya ang iba pang mga kaaway ng mga diyos.”
भीष्म उवाच
The verse emphasizes reassurance through righteous protection: a divinely empowered agent will transcend all classes of beings and remove the source of fear by destroying forces hostile to cosmic order (deva-śatru), implying that adharma is ultimately checked by dharmic power.
Bhishma is describing a powerful figure who will overcome every category of being—gods, demons, humans, and others—and will kill the particular Asura causing fear, along with other enemies of the gods.