Pitṛ-śrāddha-haviḥ-phala-nirdeśa
Offerings for Ancestors and Their Stated Results
आठिते ज्वलनेनाथ गर्भ तेजा: समन्विते । गंगायामसुर: कश्चिद् भैरवं नादमानदत्
āhite jvalanenātha garbha-tejāḥ samanvite | gaṅgāyām asuraḥ kaścid bhairavaṃ nādam ānadat ||
Wika ni Bhishma: “Nang ang maningning na binhing iyon—puspos ng lakas ng apoy—ay nailagak at lumalago sa mga tubig ng Ganga, may isang asura na biglang dumating at nagpakawala ng nakapanghihilakbot na ungol.”
भीष्म उवाच
Sacred power (tejas) being nurtured is often challenged by forces of disruption and fear; dharmic steadiness and vigilant protection are implied as necessary responses when something auspicious is growing.
A radiant embryo endowed with fiery energy has been placed in the Ganga and is developing; at that moment a certain asura appears and emits a frightening roar, signaling an impending threat or disturbance.