Previous Verse
Next Verse

Shloka 80

Śrāddha-Kalpa: Pitṛ-Pūjā and Tithi-Phala (श्राद्धकल्पः पितृपूजा च तिथिफलम्)

आदित्या वसवो रुद्रा मरुतो5थाश्चिनावपि | साध्याश्च सर्वे संत्रस्ता दैतेयस्य पराक्रमात्‌,आदित्य, वसु, रुद्र, मरुदगण, अश्विनीकुमार तथा साध्य--सभी देवता उस दैत्यके पराक्रमसे संत्रस्त हो उठे थे

ādityā vasavo rudrā maruto ’thāśvināv api | sādhyāś ca sarve saṁtrastā daiteyasya parākramāt ||

Wika ni Bhīṣma: “Ang mga Āditya, ang mga Vasu, ang mga Rudra, ang mga Marut, at maging ang kambal na Aśvin—oo, ang lahat ng Sādhya—ay napuno ng pangamba dahil sa nakalululang lakas ng Daiteyang iyon.”

आदित्याःthe Adityas
आदित्याः:
Karta
TypeNoun
Rootआदित्य
FormMasculine, Nominative, Plural
वसवःthe Vasus
वसवः:
Karta
TypeNoun
Rootवसु
FormMasculine, Nominative, Plural
रुद्राःthe Rudras
रुद्राः:
Karta
TypeNoun
Rootरुद्र
FormMasculine, Nominative, Plural
मरुतःthe Maruts
मरुतः:
Karta
TypeNoun
Rootमरुत्
FormMasculine, Nominative, Plural
अथand then / also
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
अश्विनौthe two Ashvins
अश्विनौ:
Karta
TypeNoun
Rootअश्विन्
FormMasculine, Nominative, Dual
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
साध्याःthe Sadhyas
साध्याः:
Karta
TypeNoun
Rootसाध्य
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
संत्रस्ताःterrified
संत्रस्ताः:
TypeAdjective
Rootसंत्रस्त
FormMasculine, Nominative, Plural
दैतेयस्यof the Daitya (demon)
दैतेयस्य:
TypeNoun
Rootदैतेय
FormMasculine, Genitive, Singular
पराक्रमात्from/because of (his) prowess
पराक्रमात्:
Apadana
TypeNoun
Rootपराक्रम
FormMasculine, Ablative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
Ā
Ādityas
V
Vasus
R
Rudras
M
Maruts
A
Aśvinīkumāras (Aśvins)
S
Sādhyas
D
Daiteya