Chapter 84: Brahmā’s Counsel on Tāraka, the Search for Agni, and the Genesis of Skanda
Kārttikeya
निर्मलाभिश्न मुक्ताभिमणिभिश्न महाप्रभै: | उद्भूतपुलिनास्तत्र जातरूपैश्न निम्नगा:,उन नदियोंके तटोंपर निर्मल मोती, अत्यन्त प्रकाशमान मणिरत्न तथा सुवर्ण प्रकट होते हैं
nirmalābhiś ca muktābhir maṇibhiś ca mahāprabhaiḥ | udbhūtapulinās tatra jātarūpaiś ca nimnagāḥ ||
Sabi ni Vyāsa: Doon, sa mga pampang ng ilog ay umuusbong ang mga bagong buhanginan, at sa mga agos ay lumilitaw ang dalisay na perlas, mga hiyas na labis ang ningning, at ginto. Larawan ito ng kasaganaan ng kalikasan, na nagpapahiwatig ng paniniwalang ang mga banal na pook ay naglalantad ng mapalad at nakalilinis na kayamanan para sa mga karapat-dapat.
व्यास उवाच
The verse conveys the idea that contact with sacred or meritorious locales is associated with purity and auspicious yield; symbolically, inner cleanliness and dharmic conduct are mirrored by nature producing ‘pure’ and ‘radiant’ treasures.
Vyāsa describes a setting where rivers and their banks manifest sandbars and reveal pearls, shining gems, and gold—an evocative depiction of a holy region’s extraordinary abundance.