Suvarṇa-janma and Dakṣiṇā-Māhātmya
Origin and Supremacy of Gold as Ritual Fee
धेन्वा: प्रमाणेन समप्रमाणां धेनुं तिलानामपि च प्रदाय । पानीयदाता च यमस्य लोके न यातनां काज्चिदुपैति तत्र
dhenvāḥ pramāṇena samapramāṇāṃ dhenuṃ tilānām api ca pradāya | pānīyadātā ca yamasya loke na yātanāṃ kāñcid upaiti tatra ||
Wika ni Vasiṣṭha: Ang sinumang maghandog ng isang “bakang yari sa linga,” na hinubog na kasinlaki at kasin-sukat ng tunay na baka, at gayundin ang sinumang magbigay ng kaloob na inuming tubig—ang gayong nagkakaloob, pagdating sa kaharian ni Yama, ay hindi dadaan sa anumang pahirap doon.
वसिष्ठ उवाच
Charitable gifts that sustain life and welfare—symbolized by donating a properly measured sesame-cow (tiladhenu) and especially the gift of drinking water—generate merit that protects the donor from suffering in Yama’s realm.
Vasiṣṭha is instructing about the fruits of specific forms of dāna (ritual and practical charity). He states that donors of a tiladhenu and donors of drinking water do not face punitive torments after death in Yamaloka.