Suvarṇa-janma and Dakṣiṇā-Māhātmya
Origin and Supremacy of Gold as Ritual Fee
घृतं मे हृदये नित्यं घृतं नाभ्यां प्रतिष्ठितम् । घृतं सर्वेषु गात्रेषु घृते मे मनसि स्थितम्
ghṛtaṁ me hṛdaye nityaṁ ghṛtaṁ nābhyāṁ pratiṣṭhitam | ghṛtaṁ sarveṣu gātreṣu ghṛte me manasi sthitam ||
Wika ni Vasiṣṭha: “Ang ghee ay laging nananahan sa aking puso; ang ghee ay nakatatag sa aking pusod. Ang ghee ay lumalaganap sa lahat ng aking mga sangkap, at sa ghee nakatuon ang aking isip.”
वसिष्ठ उवाच
The verse teaches internalization of a sacred, life-sustaining substance (ghee, associated with the cow and yajña) as a constant presence in heart, body, and mind—using remembrance (japa) as a means of purification and ethical self-regulation.
Vasiṣṭha instructs a king on a daily recitation performed after morning and evening ācamana. The recitation invokes the sanctity of cows and their gifts, asserting ghee’s presence within oneself as part of a practice believed to cleanse the day’s moral faults.