Go-mahātmyam: Pavitrāṇāṃ Pavitraṃ
Cows and Ghee as Supreme Purifiers
सासृजत् सौरभेयीस्तु सुरभिलोकमातृका: । सुवर्णवर्णा: कपिला: प्रजानां वृत्तिधेनव:
sāsṛjat saurabheyīs tu surabhilokamātṛkāḥ | suvarṇavarṇāḥ kapilāḥ prajānāṃ vṛttidhenavaḥ ||
Wika ni Bhīṣma: “Si Surabhī ay nagluwal ng maraming bakang tinatawag na Saurabheyī—na wari’y mga ina ng sanlibutan. Nagniningning ang kanilang kulay na tila ginto, may kapilā na pagkadilaw-kayumanggi, at sila’y mga bakang nagbibigay-gatas na nagsisilbing ikabubuhay at ikapananatili ng mga nilalang.”
भीष्म उवाच
The verse presents an ethical model of dharmic creation: resources (symbolized by cows) are brought forth to nourish and sustain society. It highlights the ideal of providing livelihood and welfare for all beings, framing the cow as a maternal, sustaining presence.
Bhishma describes Surabhi generating many Saurabheyī cows—golden-hued, tawny milch-cows—whose purpose is to support living beings by providing sustenance and livelihood.