Go-dāna-phala-nirdeśa
Merit and Destinations from the Gift of Cows
शूरा बहुविधा: प्रोक्तास्तेषामर्थास्तु मे शृणु । शूरान्वयानां निर्दिष्ट फलं शूरस्य चैव हि
bhīṣma uvāca | śūrā bahuvidhāḥ proktās teṣām arthāṁs tu me śṛṇu | śūrānvayānāṁ nirdiṣṭaṁ phalaṁ śūrasya caiva hi ||
Wika ni Bhishma: “Maraming uri ng mga bayani ang naipaliwanag na. Ngayon, makinig kayo sa akin habang inililinaw ko ang tunay na kahulugan ng mga iyon. Sasabihin ko rin ang mga bungang itinakda—para sa mga salinlahi ng gayong mga bayani at para sa bayani mismo.”
भीष्म उवाच
Bhishma signals a dharmic clarification: ‘heroism’ has multiple recognized forms, and each carries a defined ethical meaning and a corresponding fruit (phala), affecting both the individual and his lineage.
In the Anushasana Parva’s instruction section, Bhishma continues his discourse by transitioning from listing/mentioning varieties of heroes to explaining their purport and the results promised for such heroes and their descendants.