Shloka 8

स्थण्डिलेषु शयानानां गृहाणि शयनानि च । चीरवल्कलसंवीते वासांस्याभरणानि च,जो वानप्रस्थी वेदीपर शयन करते हैं उन्हें जन्मान्तरमें उत्तम गृह और शग्याकी प्राप्ति होती है। जो चीर और वल्कल वस्त्र पहनते हैं उन्हें दूसरे जन्ममें उत्तम वस्त्र और उत्तम आभूषणोंकी प्राप्ति होती है

sthaṇḍileṣu śayānānāṃ gṛhāṇi śayanāni ca | cīravalakalasaṃvīte vāsāṃsy ābharaṇāni ca ||

Wika ni Bhīṣma: Yaong mga naninirahang ascetic sa gubat na natutulog sa hubad na lupa ay gagantimpalaan sa susunod na kapanganakan ng mabubuting tahanan at komportableng higaan. At yaong nagbibihis ng magaspang na balat-kahoy at basahang damit ay magkakamit sa ibang buhay ng mararangyang kasuotan at karapat-dapat na palamuti. Kaya itinuturo na ang kusang pagtitiis at kasimplehan, ayon sa dharma, ay nagbubunga ng mabuting bunga.

स्थण्डिलेषुon bare ground/earthen floors
स्थण्डिलेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootस्थण्डिल
FormNeuter, Locative, Plural
शयानानाम्of those lying/sleeping
शयानानाम्:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootशी (धातु) → शयान (कृदन्त)
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
गृहाणिhouses
गृहाणि:
Karta
TypeNoun
Rootगृह
FormNeuter, Nominative, Plural
शयनानिbeds/couches
शयनानि:
Karta
TypeNoun
Rootशयन
FormNeuter, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
चीरवल्कलसंवीतेin (those) covered with bark-cloth and bark (garments)
चीरवल्कलसंवीते:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootचीर + वल्कल + संवीत
FormNeuter, Locative, Dual
वासांसिgarments/clothes
वासांसि:
Karta
TypeNoun
Rootवासस्
FormNeuter, Nominative, Plural
आभरणानिornaments/jewelry
आभरणानि:
Karta
TypeNoun
Rootआभरण
FormNeuter, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
S
sthaṇḍila (bare ground)
G
gṛha (house)
Ś
śayana (bed)
C
cīra (ragged cloth)
V
valkala (bark garment)
V
vāsas (garments)
Ā
ābharaṇa (ornaments)

Educational Q&A

Voluntary austerity practiced in accordance with dharma—such as sleeping on the ground and wearing simple bark or rags—generates merit that ripens as comfort and prosperity in a later birth. The verse links self-restraint and simplicity with karmic reward.

Bhishma is instructing on dharma and the fruits of ascetic disciplines associated with the forest-dweller (vānaprastha) way of life, explaining how specific practices lead to corresponding auspicious results in future existence.