अन्नदान-प्रशंसा (Praise of the Gift of Food) | Annadāna-Praśaṃsā
अस्ति मे बलवानस्मि राजास्मीति युधिष्ठिर । ब्राह्मणान् मा च पर्यश्रीवसोभिरशनेन च
asti me balavān asmi rājā asmīti yudhiṣṭhira | brāhmaṇān mā ca paryaśrīvasobhir aśanena ca ||
Wika ni Bhishma: “O Yudhishthira, huwag mong hayaang sumibol ang isip na—‘May yaman ako, malakas ako, ako ang hari.’ Dahil sa gayong pagmamataas, huwag mong hamakin ang mga Brahmana at saka ikaw lamang ang magtamasa ng pagkain at pananamit. Ang paghahari ay dapat isagawa nang may paggalang sa mga marurunong at may pagpipigil sa sariling pagluho.”
भीष्म उवाच
Power, wealth, and kingship should not breed arrogance. A ruler must honor the Brāhmaṇas (as custodians of learning and dharma) and practice restraint, not indulging in food and clothing while neglecting those worthy of respect and support.
In the Anuśāsana Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on dharma and proper royal conduct. Here he warns Yudhiṣṭhira against pride in sovereignty and urges reverence toward Brāhmaṇas and disciplined personal enjoyment.