Previous Verse
Next Verse

Mahabharata — Anushasana Parva, Shloka 123

Adhyāya 57: Tapas–Dāna Phala

On the Fruits of Austerity and Giving

समन्‍्ततः प्रमुदितान्‌ ददर्श सुमनोहरान्‌ । राजाने देखा

Tumingin ang hari sa paligid at nakita niyang nagagalak ang mga kaaya-ayang hayop at ibon. Nakita niya ang mga loro at sarika na nagsasalita na wari’y tinig ng tao, at masiglang huni nang huni. Naroon ang bhr̥ṅgarāja, ang kukú, ang śatapatra, ang koyasṭi, ang kukkubha, ang paboreal, ang mga tandang, ang dātyūha, ang jīvajīvaka, ang cakora, ang mga unggoy, ang mga gansa, ang saras at ang cakravāka—mga kaakit-akit na nilalang na masayang gumagala sa lahat ng dako.

समन्ततःon all sides, all around
समन्ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसमन्ततः
FormAvyaya (adverb)
प्रमुदितान्delighted, joyful
प्रमुदितान्:
Karma
TypeAdjective
Rootप्रमुदित
FormMasculine, Accusative, Plural
ददर्शsaw
ददर्श:
Kriyā
TypeVerb
Rootदृश्
FormPerfect (Liṭ), 3rd person, Singular
सुमनोहरान्very charming, beautiful
सुमनोहरान्:
Karma
TypeAdjective
Rootसुमनोहर
FormMasculine, Accusative, Plural

भीष्म उवाच