Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Cyavana Explains His Tests; Kuśika Seeks Brāhmaṇya for His Line (च्यवन–कुशिक संवादः)

एत॑ दोषं पुरा दृष्टवा भार्गवश्ष्यवनस्तदा । आगामिन॑ महाबुद्धि: स्ववंशे मुनिसत्तम:

Sinabi ni Bhīṣma: “Noong unang panahon, si Cyavana—anak ni Bhṛgu—ay nakita na ang pagkukulang na ito. Nalalaman ng pinakadakilang muni, na may dakilang talino, na sa kanilang angkan ay papasok ang isang malaking dungis ng pagiging Kṣatriya dahil sa ugnayan sa isang dalagang mula sa angkan ni Kuśika. Nang malaman ito, tahimik niyang tinimbang sa isip ang lahat ng kabutihan at kapintasan, lakas at kahinaan. Pagkaraan, taglay ang hangaring tupukin at gawing abo ang buong lahi ng Kuśika, ang tapodhanang si Cyavana ay nagtungo kay Haring Kuśika at nagsalita nang ganito: ‘O haring walang sala, sa aking puso’y sumibol ang pagnanais na makipamuhay sa iyo sa loob ng ilang panahon.’”

भीष्म उवाच