Vipulopākhyāna—Ruci-rakṣā and Śakra’s Māyā (विपुलोपाख्यानम्—रुचिरक्षणं शक्रमाया च)
लोकयात्रा च द्रष्टव्या धर्मशक्षात्महितानि च । एवं नरो वर्तमान: शाश्षतीर्वर्धती समा:
lokayātrā ca draṣṭavyā dharmaś ca ātmāhitāni ca | evaṁ naro vartamānaḥ śāśvatīr vardhatī samāḥ ||
Wika ni Bhīṣma: “Dapat ay pagmasdan kung paano tunay na umiikot ang daigdig—kung paano namumuhay ang mga tao at inaasikaso ang kanilang mga gawain—at pagnilayan din ang dharma at ang mga paraan tungo sa tunay na kapakanan ng sarili. Ang taong namumuhay nang ganito ay unti-unting lumalago sa matibay na kasaganaan at kagalingan sa paglipas ng panahon.”
भीष्म उवाच
Balance practical awareness of worldly dealings (lokayātrā) with reflection on dharma and one’s genuine welfare; such integrated living leads to sustained growth and well-being.
In the Anushasana Parva’s instructional discourse, Bhishma continues advising on right conduct, emphasizing that ethical life must be joined with clear-eyed understanding of society and thoughtful pursuit of true personal good.