Adhyāya 39 — Yudhiṣṭhira’s inquiry on attachment (saṅga) and relational restraint
भीष्म उवाच श्रुत्वैतद् वचन शक्रो दानवेन्द्रमुखाच्च्युतम् । द्विजान् सम्पूजयामास महेन्द्रत्वमवाप च
bhīṣma uvāca śrutvaitad vacanaṃ śakro dānavendramukhāccyutam | dvijān sampūjayāmāsa mahendratvam avāpa ca ||
Sinabi ni Bhishma: O Bharata, nang marinig ni Śakra (Indra) ang mga salitang ito na lumabas sa bibig ng panginoon ng mga Dānava (Śambara), pinarangalan niya ang mga Brahmin; at dahil sa gawaing iyon, natamo niya ang katayuang Mahendra. Ipinakikita ng talatang ito na ang paggalang sa mga marurunong at matuwid ay tuwirang sanhi ng dakilang paghahari at makalangit na kasaganaan.
भीष्म उवाच
Honoring the dvijas (Brahmins/the Vedic learned) is presented as a powerful dharmic act that yields sovereignty and exalted status; Indra’s attainment of Mahendra-hood is linked causally to his respectful worship of Brahmins.
Bhishma narrates that Indra (Śakra), after hearing counsel spoken by the Danava-king Śambara, proceeded to honor the Brahmins; as a result of this dharmic conduct, he attained the rank and glory of Mahendra.