Previous Verse
Next Verse

Shloka 143

Pūjya-namaskārya-prakaraṇa

On Those Worthy of Honor and Salutation

सुदुर्लभं सदावाप्य नानुतिष्ठन्ति मानवा: । शतक्रतो! यदि क्षत्रिय आदि तीन वर्णोके लिये ब्राह्मणत्व दुर्लभ है तो उस परम दुर्लभ ब्राह्मणत्वको पाकर भी मनुष्य ब्राह्मणोचित शम-दमका अनुष्ठान नहीं करते हैं। यह कितने दुःखकी बात है!

sudurlabhaṃ sadāvāpya nānutiṣṭhanti mānavāḥ | śatakrato! yadi kṣatriya ādi trīṇāṃ varṇānāṃ brāhmaṇatvaṃ durlabhaṃ, tato ’pi taṃ paramadurlabhaṃ brāhmaṇatvaṃ prāpya manuṣyā brāhmaṇocita-śama-damānuṣṭhānaṃ na kurvanti—kīdṛśaṃ duḥkhasya viṣayam iti |

Sabi ni Matanga: “Kahit ang bagay na napakabihira ay makamtan, madalas ay hindi ito pinaninindigan ng tao. O Śatakratu (Indra)! Kung ang pagiging Brahmana ay mahirap maabot para sa tatlong varna na iba pa, simula sa Kṣatriya, gaano kasaklap na kahit nakamtan na ang sukdulang bihirang katayuang iyon, hindi pa rin isinasagawa ng tao ang nararapat na disiplina ng Brahmana—ang katahimikan at pagpipigil-sa-sarili.”

सुदुर्लभम्very difficult to obtain
सुदुर्लभम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसुदुर्लभ
FormNeuter, Accusative, Singular
सदाalways
सदा:
TypeIndeclinable
Rootसदा
अवाप्यhaving obtained
अवाप्य:
TypeVerb
Rootअवाप्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral for gerund)
not
:
TypeIndeclinable
Root
अनुतिष्ठन्तिthey practice / they undertake
अनुतिष्ठन्ति:
TypeVerb
Rootअनु-स्था
FormPresent, Indicative, Third, Plural, Parasmaipada
मानवाःmen / human beings
मानवाः:
Karta
TypeNoun
Rootमानव
FormMasculine, Nominative, Plural

मतंग उवाच

M
Matanga
I
Indra (Śatakratu)
K
Kṣatriya
B
Brāhmaṇa
V
Varṇa (social orders)
Ś
Śama
D
Dama

Educational Q&A

Rare privileges or statuses are meaningful only when matched by corresponding conduct; Brahminhood, in particular, is validated by practicing śama (inner tranquility) and dama (sense-restraint), not merely by attainment or label.

Matanga addresses Indra (Śatakratu), lamenting that even after attaining the highly difficult ideal of Brahminhood—especially rare for those of other varṇas—people often neglect the disciplines that define it, making it a cause for sorrow.