Indra–Mataṅga Saṃvāda: On the rarity and responsibilities of Brāhmaṇya (इन्द्र-मतङ्ग संवादः)
एतत् श्रुत्वा मतड़स्तु दारुणं रासभीवच: । अवतीर्य रथात् तूर्ण रासभीं प्रत्यभाषत,गधीका यह दारुण वचन सुनकर मतंग तुरंत रथसे उतर पड़ा और गधीसे इस प्रकार बोला--
etat śrutvā mataṅgas tu dāruṇaṃ rāsabhīvacaḥ | avatīrya rathāt tūrṇaṃ rāsabhīṃ pratyabhāṣata ||
Wika ni Bhishma: “Nang marinig ni Mataṅga ang mabagsik na pananalita ng babaeng asno, agad siyang bumaba mula sa kanyang karwahe at mabilis na hinarap ito, saka sumagot nang ganito—”
भीष्म उवाच
The verse highlights the ethical force of speech: a sharp admonition can arrest pride and provoke immediate accountability. It prepares the listener for a dharmic evaluation of one’s behavior and the need to respond thoughtfully when confronted with moral criticism.
In Bhīṣma’s narration, Mataṅga hears the she-donkey’s severe words, promptly gets down from his chariot, and replies to her—marking a turning point where dialogue and moral confrontation begin.