Previous Verse
Next Verse

Shloka 38

विप्रकारान्‌ प्रयुद्धक्ते सम सुबहून्‌ मम वेश्मनि । तानुदारतया चाहं चक्षमे चातिदुःसहान्‌

viprakārān prayuddhakte samabahūn mama veśmani | tān udāratayā cāhaṃ cakṣame cātiduḥsahān ||

Wika ni Vāyu: “Sa sarili kong tahanan, maraming brahmana ang nagkasala laban sa akin at kumilos pa nang may pagkapoot. Bagama’t ang kanilang mga gawa ay lubhang mahirap tiisin, tiniis ko iyon at pinatawad sila dahil sa aking kagandahang-loob.”

विप्रकारान्offences/wrongdoings
विप्रकारान्:
Karma
TypeNoun
Rootविप्रकार
FormMasculine, Accusative, Plural
प्रयुद्धक्तेthey committed/did
प्रयुद्धक्ते:
Karta
TypeVerb
Rootप्रयुज्
FormPerfect (Paroksha), 3rd, Plural, Parasmaipada
सम्altogether/fully
सम्:
TypeIndeclinable
Rootसम्
सुबहून्very many
सुबहून्:
Karma
TypeAdjective
Rootसु-बहु
FormMasculine, Accusative, Plural
ममof me/my
मम:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
वेश्मनिin (my) palace/house
वेश्मनि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवेश्मन्
FormNeuter, Locative, Singular
तान्those (offences/them)
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
उदारतयाby generosity/nobility
उदारतया:
Karana
TypeNoun
Rootउदारता
FormFeminine, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormNominative, Singular
चक्षमेI forgave/endured
चक्षमे:
TypeVerb
Rootक्षम
FormPerfect (Paroksha), 1st, Singular, Atmanepada
and/though
:
TypeIndeclinable
Root
अतिदुःसहान्most unbearable
अतिदुःसहान्:
Karma
TypeAdjective
Rootअति-दुःसह
FormMasculine, Accusative, Plural

वायुदेव उवाच

V
Vāyu (Vāyudeva)
B
brāhmaṇas (vipra)
V
Vāyu’s dwelling/palace (veśman)

Educational Q&A

The verse upholds kṣamā (forbearance/forgiveness) as a dharmic strength: even when wronged severely—especially within one’s own home—one should restrain anger and respond with magnanimity rather than retaliation.

Vāyudeva speaks about being wronged by many brāhmaṇas in his own residence; despite their hostile and unbearable offenses, he chose to endure and forgive them, presenting his conduct as an ethical example.