मुनि: पायसदिग्धाज़ीं रथे तूर्णमयोजयत् । तमारुहाय रथं चैव निर्ययौ स गृहान्मम
muniḥ pāyasadigdhāṅgīṃ rathe tūrṇam ayojayat | tam āruhāya rathaṃ caiva niryayau sa gṛhān mama ||
Wika ni Vāyu: “Agad na ikinabit ng pantas sa karwahe ang reyna na ang buong katawan ay nababalutan ng pāyasa. Pagkasakay niya sa karwaheng iyon, umalis siya mula sa aking tahanan.”
वायुदेव उवाच
That determined action grounded in a higher purpose (often linked with tapas and dharma) proceeds without being hindered by external status or physical condition; the narrative highlights swift execution of resolve and the authority attributed to ascetic agency.
Vāyu narrates that a sage quickly harnesses a queen—her body described as smeared with pāyasa—to a chariot, then mounts the chariot and departs from Vāyu’s dwelling, indicating a sudden, purposeful departure within the episode.