एवमुक्तस्तदात्रिरवँ तमोनुदभवच्छशी । अपश्यत् सौम्यभावाच्च सोमवत् प्रियदर्शन:
evam uktas tadātrir avaṁ tamonudabhavac chaśī | apaśyat saumyabhāvāc ca somavat priyadarśanaḥ |
Wika ni Bhishma: Nang sabihin ito ng mga diyos, agad na inangkin ni rishi Atri ang anyo ng Buwan, ang tagapagtaboy ng dilim. Sa payapa at banayad na tindig, siya’y naging kaaya-ayang pagmasdan, na wari’y si Soma mismo, at tahimik na tumingin sa mga diyos. Pagkaraan, nang makita niyang humihina ang liwanag ng Buwan at ng Araw, si Atri—sa kapangyarihan ng kanyang tapas—ay nagpalaganap ng liwanag sa buong larangan ng digmaan, pinalayas ang dilim at pinaliwanag ang buong daigdig.
भीष्म उवाच
Disciplined austerity (tapas), when joined with calmness and righteous purpose, can restore clarity and order—symbolized by driving away darkness and spreading light—even in the most chaotic setting such as a battlefield.
After the gods address him, the sage Atri assumes a moon-like form, appearing gentle and pleasing like Soma. Observing that the Moon and Sun’s radiance has become faint, he uses the power of his tapas to spread illumination over the battlefield and remove darkness from the world.