Previous Verse
Next Verse

Mahabharata — Anushasana Parva, Shloka 16

पूर्वो ब्रह्मोत्तरो वादो द्वितीय: क्षत्रियोत्तर: | त्वयोक्तौ हेतुयुक्तौ तौ विशेषस्तत्र दृश्यते

pūrvo brahmottaro vādo dvitīyaḥ kṣatriyottaraḥ | tvayoktau hetuyuktau tau viśeṣas tatra dṛśyate ||

Sinabi ni Arjuna: “Ang unang paninindigan ay nagsasaad ng kataas-taasan ng Brahmin; ang ikalawa—bilang pangwakas na pananaw—ay nagsasaad ng higit na kadakilaan ng Kshatriya. Ipinaliwanag mo na kapwa sila may iisang saligan: ang pag-iingat at pamamahala sa bayan; gayunman, may pagkakaiba pa ring nakikita sa daigdig.”

{'pūrvaḥ''former, earlier', 'brahma-uttaraḥ': 'having ‘Brahmin’ as the concluding/upper claim
{'pūrvaḥ':
asserting Brahmin pre-eminence', 'vādaḥ''argument, thesis, doctrinal position', 'dvitīyaḥ': 'second', 'kṣatriya-uttaraḥ': 'having ‘Kshatriya’ as the concluding/upper claim
asserting Brahmin pre-eminence', 'vādaḥ':
asserting Kshatriya superiority', 'tvayā uktau''said/explained by you', 'hetu-yuktau': 'endowed with a reason
asserting Kshatriya superiority', 'tvayā uktau':
supported by a rationale', 'tau''those two (positions/classes)', 'viśeṣaḥ': 'difference, distinction, special feature', 'tatra': 'therein, in that matter', 'dṛśyate': 'is seen, is observed'}
supported by a rationale', 'tau':

अजुन उवाच

A
Arjuna
B
Brahmin (Brāhmaṇa)
K
Kshatriya (Kṣatriya)

Educational Q&A

Arjuna frames two competing theses—Brahmin pre-eminence and Kshatriya superiority—and notes that both are justified by the shared ethical aim of protecting and sustaining society (prajā-pālana). The verse highlights that social roles may share a common purpose yet still differ in function, authority, and observable practice.

In the Anuśāsana Parva’s instructional dialogue, Arjuna questions the speaker’s earlier reasoning about the relative status of Brahmins and Kshatriyas. He points out that although both are said to be grounded in the same societal rationale, people still perceive a real distinction between them, prompting further clarification.