Previous Verse
Next Verse

Shloka 55

Bhīṣma’s Yogic Departure, Royal Cremation, and Gaṅgā’s Lament (भीष्मस्य योगयुक्त्या देहत्यागः, पितृमेधः, गङ्गाविलापः)

दशवर्षसहसत्राणि बदर्यामेष शाश्वत: । तपश्चचार विपुलं सह गाण्डीवधन्चना,इन सनातन श्रीकृष्णने गाण्डीवधारी अर्जुनके साथ (नर-नारायणरूपमें रहकर) बदरिकाश्रममें दस हजार वर्षोतक बड़ी भारी तपस्या की थी

daśavarṣasahasrāṇi badaryām eṣa śāśvataḥ | tapaś cacāra vipulaṃ saha gāṇḍīvadhanvanā ||

Wika ni Bhīṣma: “Sa walang hanggang ermitanyo ng Badarī, ang walang kupas na Panginoong ito ay nagsagawa ng napakalaking tapasya sa loob ng sampung libong taon, kasama ang may tangan ng busog na Gāṇḍīva.”

दशten
दश:
Karma
TypeAdjective
Rootदश
Formneuter, nominative/accusative, plural
वर्षyears
वर्ष:
Karma
TypeNoun
Rootवर्ष
Formneuter, nominative/accusative, plural
सहस्राणिthousands
सहस्राणि:
Karma
TypeNoun
Rootसहस्र
Formneuter, nominative/accusative, plural
बदर्याम्in Badarī (Badarikāśrama)
बदर्याम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootबदरी
Formfeminine, locative, singular
एषthis (one)
एष:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
Formmasculine, nominative, singular
शाश्वतःeternal
शाश्वतः:
Karta
TypeAdjective
Rootशाश्वत
Formmasculine, nominative, singular
तपःausterity, penance
तपः:
Karma
TypeNoun
Rootतपस्
Formneuter, accusative, singular
चकारdid, performed
चकार:
Karta
TypeVerb
Rootकृ
Formperfect (liṭ), 3rd, singular
विपुलम्great, abundant
विपुलम्:
Karma
TypeAdjective
Rootविपुल
Formneuter, accusative, singular
सहtogether with
सह:
Karana
TypeIndeclinable
Rootसह
गाण्डीवधन्वनाwith the bearer of the Gāṇḍīva bow (Arjuna)
गाण्डीवधन्वना:
Karana
TypeNoun
Rootगाण्डीवधन्वन्
Formmasculine, instrumental, singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
B
Badarī (Badrikāśrama)
G
Gāṇḍīva
A
Arjuna (Gāṇḍīvadhanvan)

Educational Q&A

True strength and rightful authority are grounded in tapas—disciplined self-restraint and sustained spiritual effort. Even divine figures are portrayed as honoring austerity, implying that ethical power is earned through inner mastery rather than mere force.

Bhishma recalls a tradition that the eternal Lord, in Badarī, practiced great austerities for ten thousand years together with the Gāṇḍīva-bearing Arjuna—evoking the Nara-Nārāyaṇa paradigm of divine-human partnership in ascetic striving.