Previous Verse
Next Verse

Shloka 59

Kāla (Right Time), Effort, and the Ethics of Giving — कालः, प्रयत्नः, दानधर्मश्च

एतत्‌ ते गुह्माख्यातं यथा शूद्रो भवेद्‌ द्विज: । ब्राह्मणो वा च्युतो धर्माद्‌ यथा शूद्रत्वमाप्तुते

etat te guhyam ākhyātaṁ yathā śūdro bhaved dvijaḥ | brāhmaṇo vā cyuto dharmād yathā śūdratvam āpnute ||

Wika ni Maheshvara: “Ibinunyag ko na ngayon sa iyo ang lihim na ito—kung paano ang isang śūdra ay maaaring maging dvija (dalawang ulit na isinilang), at gayundin kung paano ang isang brāhmaṇa na nalihis sa dharma ay nauuwi sa kalagayan ng śūdra.”

एतत्this (teaching/secret)
एतत्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
तेto you
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormDative, Singular
गुह्यम्secret
गुह्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootगुह्य
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
आख्यातम्has been told/declared
आख्यातम्:
Karma
TypeVerb
Rootआ-ख्या (धातु) → आख्यात (क्त)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
यथाhow/so that; as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
शूद्रःa Śūdra
शूद्रः:
Karta
TypeNoun
Rootशूद्र
FormMasculine, Nominative, Singular
भवेत्may become
भवेत्:
TypeVerb
Rootभू
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular
द्विजःa twice-born (dvija)
द्विजः:
Karma
TypeNoun
Rootद्विज
FormMasculine, Nominative, Singular
ब्राह्मणःa Brahmin
ब्राह्मणः:
Karta
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Nominative, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
च्युतःfallen/deviated
च्युतः:
TypeAdjective
Rootच्यु (धातु) → च्युत (क्त)
FormMasculine, Nominative, Singular
धर्मात्from dharma
धर्मात्:
Apadana
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Ablative, Singular
यथाhow/so that; as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
शूद्रत्वम्Śūdra-hood; the state of being a Śūdra
शूद्रत्वम्:
Karma
TypeNoun
Rootशूद्रत्व
FormNeuter, Accusative, Singular
आप्नुतेattains
आप्नुते:
TypeVerb
Rootआप्
FormPresent (Lat), 3rd, Singular

श्रीमहेश्वर उवाच

Ś
Śrī-Maheśvara (Mahādeva/Śiva)
Ś
Śūdra
D
Dvija
B
Brāhmaṇa
D
Dharma

Educational Q&A

Varṇa-status is presented as ethically contingent: uplift is possible through right conduct and qualification, while decline follows from deviation from dharma. The verse frames this as a ‘secret’ principle—moral and spiritual behavior, not mere birth-pride, determines one’s standing.

Śrī Maheśvara, as the speaker, concludes or summarizes an instruction by stating that he has revealed a confidential doctrine explaining two movements: how a śūdra may rise to the status of a dvija, and how a brāhmaṇa who slips from dharma may fall into śūdratva.