धर्मनिन्दा–धर्मोपासनाफलम् तथा साध्वाचारलक्षणम्
Fruits of Disparaging vs. Observing Dharma; Marks of Good Conduct
श्रीमहेश्वर उवाच ब्राह्माण्यं देवि दुष्प्रापं निसर्गाद् ब्राह्मण: शुभे । क्षत्रियो वैश्यशूद्रौ वा निसर्गादिति मे मति:
śrīmaheśvara uvāca—brāhmaṇyaṁ devi duṣprāpaṁ nisargād brāhmaṇaḥ śubhe | kṣatriyo vaiśyaśūdro vā nisargād iti me matiḥ ||
Wika ni Śrī Maheśvara: “O Diyosa, ang tunay na pagka-Brahmin ay mahirap makamtan. O mapalad, sa aking pananaw, ang Brahmin ay Brahmin ayon sa likas na kalikasan; gayundin ang Kshatriya, ang Vaishya, at ang Shudra—ayon din sa likas na kalikasan. Ito ang aking pinag-isipang hatol.”
श्रीमहेश्वर उवाच
The verse asserts that genuine Brahminhood is rare and emphasizes varṇa as rooted in nisarga—innate nature or disposition—presenting a view that social-spiritual identity is fundamentally natural rather than merely adopted.
Śrī Maheśvara addresses Devī, offering his doctrinal opinion about the four varṇas and the difficulty of attaining true Brahminhood, as part of a broader Anuśāsana-parvan discourse on dharma and social-religious order.