Pratyakṣa–Āgama–Ācāra: Doubt, Proof, and the Practice of Dharma (प्रत्यक्ष–आगम–आचारविचारः)
एष धर्मो मया देवि वानप्रस्थाश्रित: शुभ: । विस्तरेणाथ सम्पन्नो यथास्थूलमुदाह्वत:
eṣa dharmo mayā devi vānaprasthāśritaḥ śubhaḥ | vistareṇātha sampanno yathāsthūlam udāhṛtaḥ ||
Wika ni Maheshvara: “O Diyosa, ang mapalad na dharma na nauukol sa yugto ng naninirahan sa gubat (vānaprastha) ay naipahayag ko na—ganap sa mga detalye. Ngayon ay ipinahayag ko ito sa malawak at pangkalahatang paraan.”
श्रीमहेश्वर उवाच
Śiva frames the vānaprastha-dharma as an auspicious, complete discipline and signals that what follows (or what has been given) is an authoritative outline: the forest-dweller’s way is a structured ethical-spiritual path, not mere withdrawal.
Maheshvara addresses Devī and concludes/bridges an instruction by stating that he has expounded the dharma of the vānaprastha āśrama—complete in detail—while presenting it here in a broad, summarized form.