Previous Verse
Next Verse

Mahabharata — Anushasana Parva, Shloka 70

Rudra-Śiva: Names, Two Natures, and the Logic of Epithets (रुद्रनाम-बहुरूपत्व-प्रकरणम्)

इनमें भी सदा स्वाध्यायशील होना ब्राह्मणका मुख्य धर्म है, यज्ञ करना सनातन धर्म है और अपनी शक्तिके अनुसार विधिपूर्वक दान देना उसके लिये प्रशस्त धर्म है ।।

śrīmaheśvara uvāca | imeṣu api sadā svādhyāyaśīlo bhavituṃ brāhmaṇasya mukhyo dharmaḥ | yajñaṃ kartum sanātano dharmaḥ | svaśaktyā yathāvidhi dānaṃ dātuṃ tasya praśasto dharmaḥ || śamas tūparamo dharmaḥ pravṛttaḥ satsu nityaśaḥ | gṛhasthānāṃ viśuddhānāṃ dharmasya nicayo mahān ||

Wika ni Śrī Maheśvara: “Sa mga tungkuling ito, ang palagiang pagtalima sa svādhyāya—ang walang patid na pag-aaral ng banal na kaalaman—ang pangunahing dharma ng isang Brahmana. Ang pagsasagawa ng yajña ay walang hanggang tungkulin, at ang pagbibigay ng kaloob—ayon sa kakayahan at sa wastong paraan—ay kapuri-puring dharma para sa kanya. Ngunit ang pagpipigil-sa-sarili (śama), ang pagtalikod sa lahat ng bagay na inaasam ng pandama, ang siyang pinakamataas na dharma; ito’y laging matatagpuan sa mga mabubuti. Sa pagsasagawa nito, ang mga maybahay na dalisay ang isip ay nagkakamit ng malaking naipong kabutihan at katuwiran.”

शमःtranquility; restraint
शमः:
Karta
TypeNoun
Rootशम
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut; indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
उपरमःcessation; withdrawal (from objects)
उपरमः:
Karta
TypeNoun
Rootउपरम
FormMasculine, Nominative, Singular
धर्मःdharma; duty; virtue
धर्मः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रवृत्तःestablished; prevailing; present
प्रवृत्तः:
TypeAdjective
Rootप्रवृत्त
FormMasculine, Nominative, Singular
सत्सुamong the good (people)
सत्सु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसत्
FormMasculine, Locative, Plural
नित्यशःalways; continually
नित्यशः:
TypeIndeclinable
Rootनित्यशस्
गृहस्थानाम्of householders
गृहस्थानाम्:
TypeNoun
Rootगृहस्थ
FormMasculine, Genitive, Plural
विशुद्धानाम्of the purified (pure-minded)
विशुद्धानाम्:
TypeAdjective
Rootविशुद्ध
FormMasculine, Genitive, Plural
धर्मस्यof dharma; of merit
धर्मस्य:
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Genitive, Singular
निचयःaccumulation; heap; store
निचयः:
Karta
TypeNoun
Rootनिचय
FormMasculine, Nominative, Singular
महान्great
महान्:
TypeAdjective
Rootमहत्
FormMasculine, Nominative, Singular

श्रीमहेश्वर उवाच

Ś
Śrī Maheśvara (Śiva)
B
brāhmaṇa
G
gṛhastha

Educational Q&A

The verse ranks duties: for a brāhmaṇa, sacred study (svādhyāya), sacrifice (yajña), and charity (dāna) are praised, but above all stands śama—deep self-restraint and withdrawal from sense-objects—which yields the greatest store of dharma even for householders.

Śrī Maheśvara is instructing about dharma, specifying key obligations and then elevating inner discipline (śama) as the supreme principle that undergirds and perfects outward religious acts.