Previous Verse
Next Verse

Shloka 82

Śiva-nāmānukīrtana-prastāvaḥ

Prologue to the praise of Śiva and the Upamanyu testimony

तुष्टो विद्युत्प्रभस्यापि त्रिलोकेश्वरतां ददौ | शतं वर्षसहस्राणां सर्वलोकेश्वरो5भवत्‌

“Gayon din, nasiyahan si Rudra sa daitya na nagngangalang Vidyutprabha at ipinagkaloob sa kanya ang paghahari sa tatlong daigdig. Kaya’t sa loob ng isang daang libong taon, siya ang naging panginoon ng lahat ng mga daigdig.”

तुष्टःpleased, satisfied
तुष्टः:
Karta
TypeAdjective
Rootतुष्ट (तुष् धातोः क्त)
FormMasculine, Nominative, Singular
विद्युत्प्रभस्यof Vidyutprabha
विद्युत्प्रभस्य:
Sampradana
TypeNoun
Rootविद्युत्प्रभ
FormMasculine, Genitive, Singular
अपिalso, even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
त्रिलोकेश्वरताम्lordship over the three worlds
त्रिलोकेश्वरताम्:
Karma
TypeNoun
Rootत्रिलोकेश्वरता
FormFeminine, Accusative, Singular
ददौgave, granted
ददौ:
TypeVerb
Rootदा (दाने)
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular
शतम्a hundred
शतम्:
TypeNoun
Rootशत
FormNeuter, Accusative, Singular
वर्षसहस्राणाम्of thousands of years (i.e., year-thousands)
वर्षसहस्राणाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवर्षसहस्र
FormNeuter, Genitive, Plural
सर्वलोकेश्वरःlord of all worlds
सर्वलोकेश्वरः:
Karta
TypeNoun
Rootसर्वलोकेश्वर
FormMasculine, Nominative, Singular
अभवत्became, was
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू (सत्तायाम्)
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular

वासुदेव उवाच