Previous Verse
Next Verse

Mahabharata — Anushasana Parva, Shloka 19

Viṣṇu-sahasranāma—Yudhiṣṭhira’s Inquiry and Bhīṣma’s Recitation (विष्णोर्नामसहस्रम्)

उपानहौ च छत्रं च कपिला च यथातथम्‌ । पुष्करे कपिला देया ब्राह्मणे वेदपारगे

upānahau ca chatraṃ ca kapilā ca yathātatham | puṣkare kapilā deyā brāhmaṇe vedapārage ||

Wika ni Yama: “Dapat magbigay ng sandalyas at payong, at gayundin ng isang kapilā—isang bakang kulay kayumangging-dilaw—ayon sa nararapat. Sa Puṣkara, ang isang kapilā na baka ay dapat ihandog sa isang Brāhmaṇa na ganap na bihasa sa mga Veda.”

उपानहौa pair of sandals
उपानहौ:
Karma
TypeNoun
Rootउपानह् (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative, Dual
and
:
TypeIndeclinable
Root
छत्रम्umbrella
छत्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootछत्र (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
कपिलाa tawny (cow)
कपिला:
Karma
TypeNoun
Rootकपिला (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
यथाas / according to
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
तथम्so / in that manner
तथम्:
TypeIndeclinable
Rootतथम्
पुष्करेat Pushkara (holy place)
पुष्करे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपुष्कर (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative, Singular
कपिलाa tawny cow
कपिला:
Karta
TypeNoun
Rootकपिला (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular
देयाto be given / should be given
देया:
TypeAdjective
Rootदा (धातु) → देय (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular
ब्राह्मणेto a Brahmin
ब्राह्मणे:
Sampradana
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Dative, Singular
वेदपारगेin/for one who has mastered the Veda
वेदपारगे:
TypeAdjective
Rootवेदपारग (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative, Singular

यम उवाच

Y
Yama
P
Puṣkara
B
Brāhmaṇa (vedapāraga)
U
upānah (sandals)
C
chatra (umbrella)
K
kapilā gauḥ (tawny cow)

Educational Q&A

Charity should be done with discernment: give useful, protective items (sandals, umbrella) and a meritorious gift (a kapilā cow), especially at a sacred place like Puṣkara, and to a truly qualified recipient—a Brāhmaṇa learned in the Vedas.

In Yama’s discourse on dharma and the fruits of righteous conduct, he prescribes specific forms of dāna and specifies the auspicious setting (Puṣkara) and the worthy recipient (a Veda-master), indicating how context and eligibility shape the ethical and spiritual value of giving.