Strī-dharma: Śiva’s Inquiry, Umā’s Consultation, and Gaṅgā’s Instruction
कल्यमुत्थाय यो मर्त्य: स्नात: शुक्लेन वाससा । तिलपात्र प्रयच्छेत ब्राह्मणेभ्य: समाहित:
kalyam utthāya yo martyaḥ snātaḥ śuklena vāsasā | tilapātraṃ prayacchet brāhmaṇebhyaḥ samāhitaḥ ||
Sinabi ni Lomaśa: “Ang sinumang mortal na bumabangon sa bukang-liwayway, naliligo, nagsusuot ng malinis na puting kasuotan, at sa isip na nakatuon ay nag-aalay sa mga Brahmana ng isang sisidlang puno ng linga (sesame)—siya’y gumaganap ng kawanggawang may disiplina, ayon sa dharma, lalo na yaong kaugnay ng mga ritwal para sa mga ninuno.”
लोगश उवाच
The verse teaches that charity (dāna) becomes especially dharmic and fruitful when performed with bodily purity (bathing, clean white clothing) and mental focus (samāhita), and when offered respectfully to worthy recipients (Brahmins), here using sesame as a ritually significant gift.
Logaśa describes a prescribed morning observance: rising at dawn, bathing, dressing in clean white cloth, and giving a sesame-filled vessel to Brahmins with a concentrated mind, as part of a broader discussion on meritorious acts and their results.