उपवासविधि-प्रश्नः
Inquiry into the Discipline of Fasting
न गुरावकृतप्रज्ञे शक््यं शिष्येण वर्तितुम् । गुरोहिं दीर्घदर्शित्वं यत् तच्छिष्यस्य भारत
bhīṣma uvāca | na gurāv akṛtaprajñe śakyaṃ śiṣyeṇa vartitum | guroḥ hi dīrghadarśitvaṃ yat tac chiṣyasya bhārata |
Wika ni Bhishma: “Hindi makapananatiling wasto sa ilalim ng disiplina ang alagad kung ang paghatol ng guro ay hindi pa hinog. Sapagkat, O Bharata, ang anumang malayong pagtanaw na taglay ng guro, yaon ding katangian ang nasasalamin sa alagad—kapag ang nakatatanda ay tunay na marunong tumingin sa hinaharap, ang nakababata man ay natututo ring tumingin sa hinaharap.”
भीष्म उवाच
Obedience and disciplined following become untenable when the guide (guru/elder) lacks mature discernment; true farsightedness in leadership naturally shapes and elevates the follower’s outlook.
In the Anuśāsana discourse, Bhishma continues instructing Yudhiṣṭhira on right conduct and social ethics, emphasizing how the quality of an elder’s judgment determines the stability and moral formation of those who follow.