आचारप्रशंसा
Praise of Ācāra as the Basis of Longevity, Fame, and Prosperity
कृतांजलिरुपासीत गच्छन्तं पृष्ठतो5न्वियात् । इसलिये जब कोई वृद्ध पुरुष अपने पास आवे, तब उसे प्रणाम करके बैठनेकी आसन दे और स्वयं हाथ जोड़कर उसकी सेवामें उपस्थित रहे। फिर जब वह जाने लगे, तब उसके पीछे-पीछे कुछ दूरतक जाय ।।
kṛtāñjalir upāsīta gacchantaṃ pṛṣṭhato 'nviyāt | na cāsītāsane bhinne bhinnakāṃsyaṃ ca varjayet ||
Wika ni Bhīṣma: Dapat tumindig sa tabi ng nakatatanda na nakatiklop ang mga kamay bilang paggalang, at kapag siya’y paalis na, sumunod sa likuran nang ilang layo. Huwag umupo sa hiwalay na upuan (na nakabukod sa nakatatanda), at iwasan ang paggamit ng hiwalay na mga kasangkapang pangkain—upang mapanatili ang kababaang-loob, paggalang, at diwa ng paglilingkod sa mga nakatatanda.
भीष्म उवाच
Cultivate reverence and service toward elders: greet with folded hands, attend respectfully, accompany them when they depart, and avoid displays of separateness or superiority in seating and dining.
In the Anuśāsana Parva’s instruction on dharma and proper conduct, Bhīṣma lays down practical rules of etiquette (sadācāra) for how one should behave in the presence of an elder.