Jaratkāru’s Marital Compact and Departure (जरत्कारु–जरत्कारुणी संवादः)
सौतिर्वाच एवमुक्त: स नागेन्द्र: काश्यपेन महात्मना । अदशद् वृक्षमभ्येत्य न्यग्रोध॑ं पन्नगोत्तम:,उग्रश्रवाजी कहते हैं--महात्मा काश्यपके ऐसा कहनेपर सर्पोमें श्रेष्ठ नागराज तक्षकने निकट जाकर बरगदके वृक्षको डँस लिया
Sautir uvāca—evam uktaḥ sa nāgendraḥ Kāśyapena mahātmanā | adaśad vṛkṣam abhyetya nyagrodhaṃ pannagottamaḥ ||
Sabi ni Sauti: Nang masabi iyon ng dakilang-loob na si Kāśyapa, si Takṣaka—ang panginoon ng mga Nāga, ang pinakadakila sa mga ahas—ay lumapit at kinagat ang punong balete (banyan).
काश्यप उवाच
The verse hints at the ethical idea that displays of power rooted in anger or arrogance tend toward harm and invite consequences; destructive capability is not the same as righteousness (dharma).
After Kāśyapa speaks, Takṣaka—described as the serpent-king—approaches a banyan tree and bites it, a demonstrative act within the ongoing serpent-related episode narrated by Sauti.