Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Jarītā-Śārṅgaka-saṃvādaḥ — The Dialogue of Jaritā and the Śārṅgaka Chicks

Fire-escape deliberation

न तु केवलदैवेन प्रजा भावेन रेमिरे । यद्‌ बभूव मनःकान्तं कर्मणा स चकार तत्‌

na tu kevaladaivena prajā bhāvena remire | yad babhūva manaḥkāntaṃ karmaṇā sa cakāra tat |

Sinabi ni Vaiśampāyana: Hindi lamang dahil sa kapalaran o suwerte nagagalak ang mga tao; nagagalak sila mula sa puso. Anumang minamahal ng kanilang isipan, iyon mismo ang tinutupad ng hari sa pamamagitan ng kanyang mga gawa. Kaya ang kanilang kasiyahan ay hindi lang mula sa kanyang pag-iingat bilang hari, kundi mula rin sa taos na tiwala at debosyon sa kanya.

not
:
TypeIndeclinable
Root
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
केवलonly/merely
केवल:
Karana
TypeAdjective
Rootकेवल
FormNeuter, Instrumental, Singular
दैवेनby fate/divine dispensation
दैवेन:
Karana
TypeNoun
Rootदैव
FormNeuter, Instrumental, Singular
प्रजाःthe subjects/people
प्रजाः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रजा
FormFeminine, Nominative, Plural
भावेनwith feeling/affection/devotion
भावेन:
Karana
TypeNoun
Rootभाव
FormMasculine, Instrumental, Singular
रेमिरेrejoiced/delighted
रेमिरे:
TypeVerb
Rootरम्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Plural, Ātmanepada
यत्whatever/that which
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
बभूवbecame/was
बभूव:
TypeVerb
Rootभू
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
मनःकान्तम्dear to the mind/pleasing
मनःकान्तम्:
Karma
TypeAdjective
Rootमनःकान्त
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
कर्मणाby action/deed
कर्मणा:
Karana
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Instrumental, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
चकारdid/performed
चकार:
TypeVerb
Rootकृ
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
P
prajā (the subjects/people)
T
the king (implied; in context identified as Yudhiṣṭhira)

Educational Q&A

Public welfare is not secured by 'fortune' alone; it arises from a ruler’s deliberate, ethical action that aligns governance with the genuine needs and well-being of the people, thereby earning their trust and devotion.

The narrator describes the subjects’ happiness under the king: they are not merely passively content due to circumstances, but actively delighted because the king fulfills what is dear to them through concrete deeds, which generates loyalty and devotion.