प्रभासे कृष्णार्जुनसमागमः तथा द्वारकाप्रवेशः | Kṛṣṇa–Arjuna Meeting at Prabhāsa and Entry into Dvārakā
नारद उवाच सा तथेति प्रतिज्ञाय नमस्कृत्य पितामहम् । चकार मण्डल तत्र विबुधानां प्रदक्षिणम्,नारदजी कहते हैं--युधिष्ठि!! तब तिलोत्तमाने वैसा ही करनेकी प्रतिज्ञा करके ब्रह्माजीके चरणोंमें प्रणाम किया। फिर वह देवमण्डलीकी परिक्रमा करने लगी
nārada uvāca sā tatheti pratijñāya namaskṛtya pitāmaham | cakāra maṇḍalaṃ tatra vibudhānāṃ pradakṣiṇam ||
Sabi ni Nārada: Sumagot siya, “Gayon nga,” at matapos mangako, yumukod siyang may paggalang kay Pitāmaha (Brahmā). Pagkaraan, sa loob mismo ng kapulungan, sinimulan niyang libutin nang pakanan ang bilog ng mga diyos, ayon sa nararapat na paggalang.
नारद उवाच
The verse highlights dharmic etiquette: a promise once given is affirmed through respectful conduct—bowing to the revered (Brahmā) and honoring the divine assembly through pradakṣiṇā, a ritual act expressing humility and right order.
After agreeing to carry out what was asked, Tiloṭṭamā makes her pledge, offers obeisance to Brahmā (Pitāmaha), and then circumambulates the gathered gods in a respectful, ceremonial manner.