समन्तपञ्चक-आख्यानम् तथा अक्षौहिणी-प्रमाणनिर्णयः
Samantapañcaka Narrative and the Measure of an Akṣauhiṇī
पत्तिं तु त्रिगुणामेतामाहु: सेनामुखं बुधा: । त्रीणि सेनामुखान्येको गुल्म इत्यभिधीयते,इसी पत्तिकी तिगुनी संख्याको विद्वान् पुरुष 'सेनामुख” कहते हैं। तीन 'सेनामुखों” को एक “गुल्म” कहा जाता है
pattiṁ tu triguṇām etām āhuḥ senāmukhaṁ budhāḥ | trīṇi senāmukhāny eko gulma ity abhidhīyate ||
Sinasabi ng mga pantas: “Ang yunit na patti, kapag tinipon sa tatlong ulit, ay tinatawag na ‘senāmukha’—ang unahang hanay o pangunang pangkat. At ang tatlong senāmukha ay itinatakdang isang ‘gulma’.”
राम उवाच
That warfare, when it occurs, is conceived in structured, accountable units—strength is quantified and grouped (patti → senāmukha → gulma), emphasizing discipline and organized command rather than disorder.
The text is defining technical military terms and their numerical relationships, explaining how smaller troop units are combined into larger formations used in battle arrays.