Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Draupadī-vivāha-vidhāna

The Ritual Formalization of Draupadī’s Marriage

अब्रवीत्‌ सहितान्‌ भ्रातृन्‌ मिथोभेदभयान्नूप: । सर्वेषां द्रौपदी भार्या भविष्यति हि न: शुभा,द्रौपदीको लेकर हम सब भाइयोंमें फूट ना पड़ जाय, इस भयसे राजाने अपने सभी बन्धुओंसे कहा--“कल्याणमयी द्रौपदी हम सब लोगोंकी पत्नी होगी'

vaiśampāyana uvāca | abravīt sahitān bhrātṝn mithobhedabhayān nṛpaḥ | sarveṣāṃ draupadī bhāryā bhaviṣyati hi naḥ śubhā ||

Sinabi ni Vaiśaṃpāyana: Sa takot na magkaalitan ang magkakapatid dahil kay Draupadī, kinausap sila ng hari nang sabay-sabay: “Tunay ngang ang mapalad na si Draupadī ang magiging asawa nating lahat.”

अब्रवीत्said/spoke
अब्रवीत्:
Karta
TypeVerb
Rootब्रू (वचने)
Formलङ् (Imperfect), 3, Singular, Parasmaipada
सहितान्together, united
सहितान्:
Karma
TypeAdjective
Rootसहित (सह + इत; ‘together/with’)
FormMasculine, Accusative, Plural
भ्रातॄन्brothers
भ्रातॄन्:
Karma
TypeNoun
Rootभ्रातृ
FormMasculine, Accusative, Plural
मिथःmutually, among themselves
मिथः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootमिथः
भेदdivision, split
भेद:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभेद
FormMasculine, Genitive (in compound), Singular
भयात्from fear, out of fear
भयात्:
Apadana
TypeNoun
Rootभय
FormNeuter, Ablative, Singular
नृपःthe king
नृपः:
Karta
TypeNoun
Rootनृप
FormMasculine, Nominative, Singular
सर्वेषाम्of all
सर्वेषाम्:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
द्रौपदीDraupadi
द्रौपदी:
Karta
TypeNoun
Rootद्रौपदी
FormFeminine, Nominative, Singular
भार्याwife
भार्या:
Karta
TypeNoun
Rootभार्या
FormFeminine, Nominative, Singular
भविष्यतिwill be
भविष्यति:
Karta
TypeVerb
Rootभू (सत्तायाम्)
Formलृट् (Simple Future), 3, Singular, Parasmaipada
हिindeed, surely
हि:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootहि
नःof us/our
नः:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form1, Genitive, Plural
शुभाauspicious, blessed
शुभा:
Karta
TypeAdjective
Rootशुभ
FormFeminine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
D
Draupadī
T
the king (nṛpaḥ)
T
the brothers (bhrātṛs)