Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

बकवधोत्तर-प्रशमनम् | Post-slaying Stabilization after Baka’s Death

दंष्टाकरालवदन: पिशितेप्सु: क्षुधार्दित: । लम्बस्फिग्लम्बजठरो रक्तश्मश्रुशिरोरुह:,उसका मुख बड़ी-बड़ी दाढ़ोंक कारण विकराल दिखायी देता था। वह भूखसे पीड़ित था और मांस मिलनेकी आशामें बैठा था। उसके नितम्ब और पेट लम्बे थे। दाढ़ी, मूँछठ और सिरके बाल लाल रंगके थे

Kakila-kilabot ang kanyang mukha dahil sa malalaking pangil. Pinahihirapan siya ng gutom at nakaupo siyang naghihintay, umaasang makakakuha ng laman. Mahahaba ang kanyang balakang at tiyan; pula ang balbas, bigote, at buhok sa ulo.

दंष्टा-कराल-वदनःone whose face is frightful due to fangs
दंष्टा-कराल-वदनः:
Karta
TypeAdjective
Rootदंष्टा + कराल + वदन
FormMasculine, Nominative, Singular
पिशित-ईप्सुःdesiring flesh
पिशित-ईप्सुः:
Karta
TypeAdjective
Rootपिशित + ईप्सु
FormMasculine, Nominative, Singular
क्षुधा-अर्दितःafflicted by hunger
क्षुधा-अर्दितः:
Karta
TypeAdjective
Rootक्षुधा + अर्दित
FormMasculine, Nominative, Singular
लम्ब-स्फिग्-लम्ब-जठरःone with pendulous buttocks and a pendulous belly
लम्ब-स्फिग्-लम्ब-जठरः:
Karta
TypeAdjective
Rootलम्ब + स्फिज्/स्फिग् + लम्ब + जठर
FormMasculine, Nominative, Singular
रक्त-श्मश्रु-शिरोरुहःone whose beard and head-hair are red
रक्त-श्मश्रु-शिरोरुहः:
Karta
TypeAdjective
Rootरक्त + श्मश्रु + शिरोरुह
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच