बक-राक्षसस्य आह्वानम् तथा वृक्षयुद्धम्
Summons of Baka and the Tree-Weapon Engagement
अनुज्ञातः स गच्छेति क्षात्रा ज्येष्देन भारत । जगाम तत्र यत्र सम सारसा जलचारिण:,भारत! तब बड़े भाई युधिष्ठिरने “जाओ!” कहकर उन्हें अनुमति दे दी। आज्ञा पाकर भीमसेन वहीं गये, जहाँ ये जलचर सारस पक्षी कलरव कर रहे थे
anujñātaḥ sa gaccheti kṣātrā jyeṣṭhena bhārata | jagāma tatra yatra sma sārāsā jalacāriṇaḥ ||
Sabi ni Vaiśampāyana: “O Bhārata, nang pahintulutan siya ng panganay na kapatid, ang kṣatriya na si Yudhiṣṭhira, na nagsabing ‘Humayo,’ agad na umalis si Bhīmasena. Pagkatanggap ng pahintulot, nagtungo siya sa mismong pook na pinanggagalingan ng huni ng mga sārasa na naninirahan sa tubig.”
वैशम्पायन उवाच
Even in urgency, action is framed by dharma: the younger brother proceeds only after the elder’s explicit permission, highlighting restraint, respect for hierarchy, and disciplined conduct.
After Yudhiṣṭhira tells him to go, Bhīma departs and heads toward the place where the sārasa cranes are calling—advancing the episode centered around the water-source and the events that follow there.