Droṇotpattiḥ and Dhanurveda-Prāpti
Origin of Droṇa and Acquisition of Martial Science
एवमुक्ता तु सा देवी तथा चक्रे पतिव्रता । यथोक्तमेव तद्वाक्यं भद्रा पुत्रार्थिनी तदा,आकाशवाणीके यों कहनेपर पुत्रकी इच्छा रखनेवाली पतिव्रता भद्रादेवीने पतिकी पूर्वोक्त आज्ञाका अक्षरश: पालन किया
evamuktā tu sā devī tathā cakre pativratā | yathoktam eva tad vākyaṃ bhadrā putrārthinī tadā ||
Sinabi ni Vaiśampāyana: Nang masabihan nang gayon, ang marangal na ginang—matatag sa katapatan ng isang asawang babae—ay ginawa nga ang ayon sa sinabi. Noon, si Bhadrā, na naghahangad ng anak na lalaki, ay tinupad ang utos ng kanyang asawa nang eksakto sa pagkakabigkas nito.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights pativratā-dharma: disciplined fidelity and conscientious adherence to a spouse’s rightful instruction, framed within the ethical aims of household life (including the desire for progeny).
After being instructed, Bhadrā—desiring a son—acts accordingly and follows her husband’s words exactly, as Vaiśampāyana narrates.