Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Ādi Parva, Adhyāya 113 — Maryādā-sthāpana (Śvetaketu’s Boundary) and the Niyoga Deliberation of Pāṇḍu and Kuntī

युक्तरूपो हि सम्बन्धे त्वं नो राजन्‌ वयं तव । एतत्‌ संचिन्त्य मद्रेश गृहाणास्मान्‌ यथाविधि,“राजन! तुम हमारे यहाँ सम्बन्ध करनेके सर्वथा योग्य हो और हम भी तुम्हारे योग्य हैं। मद्रेश्वर! यों विचारकर तुम हमें विधिपूर्वक अपनाओ”

yuktarūpo hi sambandhe tvaṃ no rājan vayaṃ tava | etat saṃcintya madreśa gṛhāṇāsmān yathāvidhi ||

Sinabi ni Vaiśampāyana: “O Hari, tunay na angkop kang makipag-ugnayan sa amin, at kami man ay angkop sa iyo. Kaya, O panginoon ng Madra, pag-isipan mo ito at tanggapin mo kami ayon sa wastong ritwal.”

युक्तरूपःfully suitable/fit in form (i.e., in every way suitable)
युक्तरूपः:
Karta
TypeAdjective
Rootयुक्तरूप (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
सम्बन्धेin the alliance/relationship (marriage connection)
सम्बन्धे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसम्बन्ध (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative, Singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypeNoun
Rootयुष्मद्
FormNominative, Singular
नःof us/our
नः:
TypeNoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Plural
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative, Singular
वयम्we
वयम्:
Karta
TypeNoun
Rootअस्मद्
FormNominative, Plural
तवof you/your
तव:
TypeNoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular
एतत्this (matter)
एतत्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
संचिन्त्यhaving reflected/considered
संचिन्त्य:
TypeVerb
Rootसम् + चिन्त्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral here)
मद्रेशO lord of Madra
मद्रेश:
TypeNoun
Rootमद्रेश (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative, Singular
गृहाणaccept/take
गृहाण:
TypeVerb
Rootग्रह्
Formलोट् (imperative), Second, Singular, Parasmaipada
अस्मान्us
अस्मान्:
Karma
TypeNoun
Rootअस्मद्
FormAccusative, Plural
यथाविधिaccording to proper rite/as prescribed
यथाविधि:
TypeIndeclinable
Rootयथा + विधि

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
M
Madra (kingdom)
M
Madreśa (lord/king of Madra)

Educational Q&A

The verse emphasizes dharmic propriety in forming alliances: suitability (yuktarūpa) must be mutually recognized, and acceptance should occur through prescribed, orderly rites (yathāvidhi), reflecting ethical restraint and social legitimacy.

A speaker (reported by Vaiśampāyana) urges the king of Madra to consider the mutual suitability of the parties and to accept the proposed relationship formally, following proper ritual and royal procedure.