Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

विष्णुचक्रलाभो नाम (अर्धनारीश्वर-तत्त्वं, सती-पार्वती-सम्भवः, दक्षयज्ञविनाशः)

अनादृत्य कृतिं ज्ञात्वा सती दक्षेण तत्क्षणात् भस्मीकृत्वात्मनो देहं योगमार्गेण सा पुनः

anādṛtya kṛtiṃ jñātvā satī dakṣeṇa tatkṣaṇāt bhasmīkṛtvātmano dehaṃ yogamārgeṇa sā punaḥ

Nang malaman agad ni Satī na si Dakṣa ay kumilos sa paghamak, hindi niya tinanggap ang gayong kahihiyan; sa landas ng Yoga, sinunog niya ang sariling katawan sa apoy ng Yoga hanggang maging abo, at sa kapangyarihan ng Yoga ay nagbalik siyang muli. Sa pagkaunawang Śaiva, ito’y pagpapakita ng Śakti ng Panginoon na lampas sa pāśa (pagkagapos), na iniiwan ang anyong naging larangan ng paglapastangan sa Pati (Śiva).

अनादृत्यdisregarding, not accepting (the insult)
अनादृत्य:
कृतिम्the deed, action
कृतिम्:
ज्ञात्वाhaving known, realizing
ज्ञात्वा:
सतीSatī (Śiva’s Śakti)
सती:
दक्षेणby Dakṣa
दक्षेण:
तत्क्षणात्immediately, at that very moment
तत्क्षणात्:
भस्मीकृत्वाhaving reduced to ashes
भस्मीकृत्वा:
आत्मनःof her own
आत्मनः:
देहम्body
देहम्:
योगमार्गेणby the yogic path (yoga-method)
योगमार्गेण:
साshe
सा:
पुनःagain, anew
पुनः:

Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya)