देवैर्विष्णोः शरणागमनम्—शिवलिङ्गस्थापनं, शिवसहस्रनामस्तवः, सुदर्शनचक्रप्रदानं च
निशाचरः प्रेतचारी महाशक्तिर् महाद्युतिः अनिर्देश्यवपुः श्रीमान् सर्वहार्यमितो गतिः
niśācaraḥ pretacārī mahāśaktir mahādyutiḥ anirdeśyavapuḥ śrīmān sarvahāryamito gatiḥ
Siya ang Naglalakad sa Gabi at Kasama ng mga espiritu. Siya’y may Mahāśakti at dakilang liwanag. Ang Kanyang anyo’y di-matukoy sa salita; Siya’y mapalad at maringal. Siya’y di-mapipigil ng sinuman, at ang Kanyang landas ay di-masusukat—si Śiva, ang Pati na lampas sa lahat ng hangganan.
Suta Goswami (narrating the Shiva Sahasranama within the Linga Purana discourse)
It supports Linga-upāsanā by stressing Shiva’s anirdeśya-vapuḥ—His indefinable form—making the Linga an ideal symbol for the formless Pati who still grants auspicious presence (śrī) to devotees.
Shiva is portrayed as transcendent and immeasurable (amita-gati), yet immanent as overwhelming power and light (mahāśakti, mahādyuti). As Pati, He moves beyond all limits of name-and-form while ruling over all beings.
A contemplative Pāśupata practice is implied: dhyāna on Shiva as infinite radiance and indefinable reality, using the Linga as a steady support for concentration to loosen pāśa (bondage) binding the paśu (soul).