अध्याय ९६: शरभ-प्रादुर्भावः, नृसिंह-दर्पशमनम्, विष्णोः शिवस्तुतिः, फलश्रुति
एक एव तदा विष्णुः शिवलीनो न चान्यथा एष एव नृसिंहात्मा सदर्पश् च महाबलः
eka eva tadā viṣṇuḥ śivalīno na cānyathā eṣa eva nṛsiṃhātmā sadarpaś ca mahābalaḥ
Noong sandaling iyon, si Viṣṇu ay tunay na iisa lamang—nalusaw at nalubog sa Śiva, at hindi sa iba. Siya mismo ay may kalikasang Narasiṃha, may dangal sa lakas at lubhang makapangyarihan.
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It establishes Shiva as the ultimate ground (Pati) into whom even divine forms are absorbed; Linga worship aligns the pashu (soul) to that Shiva-tattva beyond separate identities.
Shiva-tattva is portrayed as the all-receiving, supreme reality in which Vishnu’s power and form can become ‘Shiva-lina’—showing non-dual supremacy where distinctions subside in Shiva.
The implied practice is laya (dissolution) of darpa/ahaṅkāra into Shiva through Pashupata-oriented contemplation—redirecting power and identity toward the Linga as the sign of Pati.